Statenvertaling
Neemt dan de ark des HEEREN, en zet ze op den wagen, en legt de gouden kleinoden, die gij Hem ten schuloffer vergelden zult, in een koffertje aan haar zijde; en zendt ze weg, dat zij heenga.
Herziene Statenvertaling*
Neem dan de ark van de HEERE, zet hem op de wagen, en leg de gouden voorwerpen die u Hem als schuldoffer doet toekomen, in een kistje ernaast. Stuur hem vervolgens terug en laat hem gaan.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Neemt dan de ark des Heren, zet haar op de wagen en legt de gouden voorwerpen, die gij Hem als genoegdoening geeft, in een kistje ernaast. Zendt haar dan weg; laat zij gaan.
King James Version + Strongnumbers
And take H3947 ( H853 ) the ark H727 of the LORD, H3068 and lay H5414 it upon H413 the cart; H5699 and put H7760 the jewels H3627 of gold, H2091 which H834 ye return H7725 him for a trespass offering, H817 in a coffer H712 by the side H4480 - H6654 thereof; and send it away, H7971 ( H853 ) that it may go. H1980
Updated King James Version
And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which all of you return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 6:3 - 1 Samuël 6:5